生活 2017.09.15

 

はーい!みーなさーんこーんにーちわー!!
お酒用の氷バケツにたまった氷の溶け水は飲まないほうがいいですよー!ほぼ100%はらこわしまーーす!  どもっ!その水をバケツのまま飲んで昨日今日と腹下し中りょーでっす!

はい!っというわけで今回、トイレから発信する内容は
前回はレストランだったんで衣食住つながり、「衣」にちなんで、

洋服屋さんでの英会話フレーズをお届けしまっす!!

ビジネス 屋内 室内 服 洋服 コーディネート ファッション カジュアル 洗濯 鏡 インテリア 片付け おしゃれ お洒落 毛糸 買い物 ショッピング シャツ 接客 複数 レディ メンズ セーター グレー レディー 買う ベージュ 冬 暖かい あたたかい ショップ 無地 店舗 並ぶ 並べる 雑貨 カーテンレール 色 ライン 季節 毛 模様 デザイン 綿 収納 店 買物 商店 販売 シンプル 陳列 店員 コットン ぬくもり 温かい シック 高級 製品 デパート アパレル ニット 衣類 衣服 センス 衣装 ブティック ハンガー 整理 温もり 商品 レディース ディスプレイ メーカー 上着 羽織る 中古 店内 商売 婦人 オシャレ クローゼット 掛ける 衣 売り物 店頭 売り場 タンス カーディガン セール レイアウト 入れ替え 服飾 防寒 販売店 流行 SALE 安売り バーゲン 衣料品 品揃え 洋服店 洋服屋 衣料 アウター 厚手 ハンガーラック ウェア 衣替え ダウン 毛玉 試着室 試着 購買 女性用 高級品 冬服 秋冬 アパレルショップ バーゲンセール 冬物 小売り 小売業 服屋 メンズファッション ティーシャツ 部屋干し 編み方 タートルネック コーデ 小売店 セール品 古着屋 カジュアルウェア カシミア カシミヤ 洋服選び レディス 片つけ 衣更え 羽織もの 冬色 レディースファッション くすみ色 ウェアー 木製ハンガー 衣料店 メンズ服 カーデ レディスファッション 試着ルーム

洋服はこだわりある人とか色、サイズいろいろ聞かなきゃわからんこととか            まぁまぁそこんとこについてかいていこうとおもってます!
May I help you? / How can I help you?                             いらっしゃいませから始まるのがお決まりです!

I ‘m looking for~                                      私は~を探しています

I’m just looking./ browsing. Thank you.                            見ているだけです
この2つ返しが一般的であるように感じますね!

フレーズに行く前に、ここで!癖のある洋服の名称の英訳をかるーくまとめました!

TOPS(トップス)
ノースリーブシャツ sleeveless shirt ノースリーブは和製英語 要注意!

フリース fleece  キャミソール camisole  ブラウス blouse

ジャンパー blouseまたはblouson (ブルゾン)                         *英語で jumper というと女性物の袖なしワンピースを指します

タンクトップ Tanktop

トレーナー sweatshirtまたはsweats いわゆるスウェット。厚手の布で作られた衣類。

パーカー hoodyまたはhoodie フードつきの(主にスウェットの)服。

カーディガン cardigan チューブトップ tube top

Bottoms(ボトムス)
スラックスslacks                                      男物も女物も含まれます!その他パンツ類は基本的に日本語と同じでチノとかカーゴとかをつければ より一層わかりやすく伝わると思うます!

スカート skirt                                       同様に、ロング、ミニ、タイトなどだいたいは一緒です!

男物・女物のちがいはあれど、だいたい似たようなものは似たようなコーナーにあるんで      伝わればその中から見つけられるかと!
ちなみにいうと靴もアウターもだいたいのモノが雰囲気同じなんで英語っぽく言えばだいたいのモノが伝わります!

take it easy  ww

ではでは、さきにすすめますよ~
今度はサイズ・そして色を指定するときや見たい時、服の詳細に近いフレーズどぅえす
Do you have a blue one? / Do you have this in blue?これの青色はありますか?

Do you have a smaller / bigger one?小さい/大きいのはありますか?

Do you have this in small/medium/large?これのS/M/Lサイズはありますか?

What is this made of?素材は何ですか?

そんつぎに、まぁまぁ、その他の場面で使うことあるフレーズとしては、
Can you do a price check for me?値段調べてもらえますか?

Can I pick it up?/Can I hold it?手にとってもいいですか?

Can I try it on?試着してもいいですか?

人物 女性 外国人 外人 外国人女性 外人女性 外国 海外 若い 若者 20代 ロングヘアー 金髪 ショッピングセンター 店舗 店内 屋内 試着室 買い物 ショッピング ファッション 試着 服 ジャケット 見る フィッティングルーム おしゃれ オシャ ブティック mdff067

そんでもって試着終わったら

Is that any good?/ How does it fit?((試着してみて、)どうでしたか?              って聞かれたら・・・

It fit me just right. / This is just my size.いい感じ!!

It didn’t fit.サイズが合いませんでした。

It was too short/long.短/長すぎました。

It was too small/big.小さ/大きすぎました。

It’s too tight(loose)きつ過ぎ(ゆる過ぎ)です

ってかんじかなぁ~
こんなもんで海外だろうと洋服やさんの買い物も行ける!

ちょこっと覚えること多いかもしれんけれども                         店員サイドも現物出しながら話せるからハードルもそんな高くないでしょ==!

ぜひぜひ覚えてもらって海外でも存分におしゃれを楽しんじゃいまっしょい!!

IT留学に関するお問い合わせ
no image

この記事が気に入ったら
いいね!をお願いします(^^)